Bienvenue

Bienvenue sur le Blogue du CRL du Jeune Barreau de Montréal (JBM)! Ce blogue est dédié à la diffusion de contenu juridique pour tous les avocats du Québec et plus spécifiquement pour les membres du JBM. Le contenu est offert grâce à une communauté d'avocats bénévoles impliqués sur le Comité recherche et législation du JBM. Si vous désirez devenir auteur ou contribuer au succès de ce blogue, faites-nous part de votre intérêt.

mardi 15 septembre 2015

Discriminatory Provisions of the Federal Indian Act Declared Unconstitutional for a Third Time

By Ashley Kandestin

In a recent Superior Court ruling, Justice Chantale Masse declared unconstitutional sections 6(1)a), c) and f) as well as 6(2) of the Indian Act. These sections, she found, violated section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Descheneaux c. Canada (Procureur general), 2015 QCCS 3555 is an historic decision, one that will likely, after two previous legislative amendments to the above-mentioned provisions, abolish the vestiges of gender inequality in the registration of status Indian. In her concluding statements, Justice Masse cautions the legislator to adopt a liberal reading of her decision when it once again amends the newly unconstitutional sections of the Indian Act. At the very least, Justice Masse calls for a reading more liberal than the one taken by the legislature following McIvor v. Canada (Registrar of Indian Affairs), 2009 BCCA 153, a 2010 decision of the British Columbia Court of Appeal (the “BCCA”) which declared unconstitutional the previous versions of the same sections of the Indian Act.

The Indian Act sets out special entitlements and disqualifications to which Members of First Nations Canada are subject. It also regulates life on Indian reservations, including inheritance rules, taxation rules, property rights, and the interaction between the Canadian government and members of First Nations groups. To be subject to the Indian Act, one must have Indian status, as defined in the Act. Enacted in 1876, the Act followed other pieces of legislation (dating from pre and post confederation) that governed members of First Nations groups. Like the previous pieces of legislation, the registration provisions of the 1876 Indian Act treated Indian men and women differently, as did all subsequent versions of these provisions. This gender-based distinction was well summarized by the BCCA in McIvor:



“[21] For the purposes of this litigation, then, there were three significant features of the legislation that immediately pre-dated the coming into force of s. 15 of the Charter: First, a woman lost her status as an Indian if she married a non-Indian. On the other hand, an Indian man retained his status if he married a non-Indian, and his wife also became entitled to status.


[22] Second, a child born of a marriage between an Indian and a non-Indian was an Indian only if his or her father was an Indian. The rules for illegitimate children were more complex – if both parents were Indians, the child was an Indian. If only the father was an Indian, the child was non-Indian, and if only the mother was an Indian, the child was an Indian, but subject to being excluded if a protest was made.


[23] Finally, from 1951 onward, where an Indian man married a non-Indian woman, any child that they had was an Indian. If, however, the Indian man’s mother was also non-Indian prior to marriage, the child would cease to have Indian status upon attaining the age of 21 under the Double Mother Rule.”

The implications of losing one’s Indian status are serious. Aside from losing the right to live on a reservation and the right to inherit family land on a reservation, losing one’s Indian status can mean banishment from one’s community and an undoing of one’s cultural and historical identity. Choosing to marry a non-Indian man meant, for an Indian woman, that she was no longer a member of her tribe or band.

Before the Charter was enacted in 1982, these provisions of the Indian Act were challenged, unsuccessfully, by First Nations women before the Supreme Court of Canada under the 1960 Canadian Bill of Rights (see A.G. Canada v. Lavell, [1974] S.C.R. 1349). In 1970, following a third decision of the SCC to uphold the discriminatory sections of the Act, the provisions were challenged before the United Nations Human Rights Tribunal (see Lovelace), which found Canada to be in breach of the International Covenant on Civil and Political Rights. It was only in 1985 that the federal government adopted Bill C-31, which revised Indian status in order to address the gender discrimination perpetuated by the Act.


Bill C-31 had the effects of restoring status to those who had lost it through the previous rules, ending the “marrying out” rule and removing the status from those that had acquired it through marriage rather than descent.


In 2009, Sharon McIvor challenged the new registration provisions of the Indian Act, claiming that section 6 of the Act was discriminatory as it treated the descendants of status Indian women having married non-Indian men differently from the descendants of status Indian men having married non-Indian women. Ms. McIvor, who married a non-Indian man, could not pass Indian status onto her son’s child due to her son having married a non-Indian woman, as a result of the “double mother” rule. Ms. McIvor’s husband, however, was able to pass his Indian status onto his grandchildren, regardless of who his children married.


The registration provisions were declared unconstitutional, this time by the BCCA, for violating section 15 of the Charter. In 2010, the legislator responded with Bill C-3, amending the registration provisions of the Indian Act, this time, to ensure that grandchildren of status Indian women who lost their status as a result of marrying non-Indian men would become entitled to registration.


Also in 2009, Stephane Descheneaux, Susan Yantha and Tammy Yantha of the Abenaki tribe challenged the registration provisions of the Indian Act before the Superior Court of Quebec, claiming that the registration rules perpetuate the discrimination that Bill-31 (1985) and Bill C-3 (2010) were supposed to have corrected. This challenge gave rise to the eventual trial before Justice Masse.


The plaintiffs claimed that despite the previous legislative amendments, the rules still treat differently those who are entitled to Indian status through their maternal and those entitled through their paternal line (see specifically paragraphs 55 to 74 of the decision for a summary of the plaintiffs’ position). This case deals specifically with the effects of the “double mother rule” (see paragraphs 127 to 134).


Justice Chantale Masse declared first that the Superiour Court of Quebec is bound by the BCCA’s decision in McIvor, but it is important to note that Justice Masse analyzed the discrimination by using a larger comparative group than the BC courts used in McIvor.


With regards to the plaintiff Descheneaux, Justice Masse held that the registration provisions of the Indian Act to be discriminatory for the following reasons:

« [152]     Le Tribunal est d'avis que les alinéas 6(1)a), c) et f) et le paragraphe 6(2) de la Loi portent atteinte au droit à l'égalité du demandeur Descheneaux consacré par la Charte canadienne en accordant un plein statut 6(1) ou un statut 6(1) au-delà de leurs 21 ans à certaines personnes:
i)            qui n'ont qu'un parent Indien (autre qu'une femme non-Indienne ayant acquis le statut par mariage),
ii)            ce parent Indien n'ayant lui-même qu'un seul parent Indien (autre qu'une femme non-Indienne ayant acquis le statut par mariage),
si leur grand-parent Indien est un homme, mais non si ce grand-parent Indien est une femme Indienne ayant perdu son statut par mariage.
[153]     Autrement dit, la Loi discrimine à l'endroit de Descheneaux en ne permettant pas qu'il s'inscrive au Registre avec un statut équivalent à celui de 6(1), ce qui l'empêche de transmettre un statut à ses enfants à moins de les avoir avec une Indienne, ce qui n'est pas le cas ici.
[154]     Une autre façon d'exprimer la discrimination identifiée par le Tribunal est de constater que l'un des moyens par lequel le législateur aurait pu assurer un traitement exempt de discrimination fondée sur le sexe à l'endroit du groupe auquel appartient Descheneaux, aurait été de donner un statut équivalent à celui du paragraphe 6(1) à toutes les personnes qui ont un parent dont l'un des parents est une femme Indienne qui a perdu son statut en se mariant à son père non-Indien, et dont l'autre parent est non-Indien. »
With regards to the plaintiffs Tammy and Susan Yantha, it was also held that the registration provisions go against section 15 of the Charter.
« [171]     Le  Tribunal est d'avis que les alinéas 6(1)a), c) et f) et le paragraphe 6(2) de la Loi portent atteinte au droit à l'égalité consacré par laCharte canadienne:
1.         De Susan Yantha en permettant que:
i) certains enfants illégitimes de sexe masculin d'un Indien avec une non-Indienne puissent transmettre un statut 6(1) à leurs enfants avec une non-Indienne (ayant acquis le statut d'Indienne par mariage),
ii) et ce, au-delà des 21 ans de ceux-ci ou, autrement dit, à vie,
alors que la pareille ne lui est pas permise, étant une enfant illégitime de sexe féminin née entre le 4 septembre 1951 et le 16 avril 1985 inclusivement;
2.         De Tammy Yantha, en accordant un statut équivalant à celui du paragraphe 6(1) à certaines personnes:
i) qui ont seulement un parent Indien (autre qu'une femme non-Indienne ayant acquis le statut par mariage),
ii) ce parent Indien étant né hors mariage d'un père Indien et d'une mère non-Indienne entre le 4 septembre 1951 et le 16 avril 1985 inclusivement,
si leur parent Indien né hors mariage est un homme mais non si ce parent Indien né hors mariage est une femme née entre le 4 septembre 1951 et le 16 avril 1985 inclusivement.
[172]     Une autre façon d'exprimer la discrimination identifiée par le Tribunal est de constater que l'un des moyens par lequel le législateur aurait pu assurer un traitement égal à toutes les filles illégitimes de père Indien par rapport au groupe comparateur, aurait été de donner un statut équivalent à celui du paragraphe 6(1) à toutes les personnes dont la mère est née hors mariage d'un Indien et d'une non-Indienne entre les dates ci-haut mentionnées, et dont le père est non-Indien. Accorder le statut 6(1) seulement à la fille illégitime serait en effet insuffisant puisque cela n'assurerait pas un statut équivalent à celui du paragraphe 6(1) aux personnes dans la situation de Tammy, ce qui est requis aux fins du droit à l'égalité.
[173]     Tenant pour acquis que le bénéfice d'avoir le statut 6(1) plutôt que 6(2) a pour seul impact concret la plus grande possibilité de transmettre un statut à son enfant, accorder le statut 6(1) directement à Tammy suffirait à éliminer l'effet discriminatoire à l'endroit de sa mère Susan. Malgré son statut 6(2), cette enfant illégitime d'un Indien et d'une non-Indienne, par l'effet d'une disposition correctrice à cet effet, transmettrait de facto un statut 6(1) à ses enfants avec un non-Indien et donc, au moins un statut 6(2) à ses petits-enfants. »
Justice Masse then applied the Oakes Test and went on to declare that the discrimination resulting from the registration provisions is not justified in a free and democratic society, stating at paragraph 211, that “Faire le pas additionnel de juger justifiée la discrimination découlant de l'octroi de droits au-delà des droits acquis au groupe déjà avantagé des personnes auxquelles la règle de la double-mère s'appliquait reviendrait à reconnaître que le législateur puisse impunément doubler ses torts d'un affront ou, selon l'expression anglaise, « add insult to injury ».”

Justice Masse held that the Bill C-3 amendments only corrected the discrimination found by the BCCA in the case of people in identical situations to the plaintiff in the McIvor case, stating at paragraph 216 that “La Loi de 2010 n'a donc pas entièrement corrigé la situation de discrimination augmentée résultant de la Loi de 1985. Son objectif de correction limité aux personnes se trouvant dans la situation de Grismer ne justifie pas davantage les situations discriminatoires accentuées causées par la Loi de 1985, lesquelles persistent à l'endroit des demandeurs même à la suite de la Loi de 2010.”

1 commentaire:

  1. Le gouvernement fédéral a-t-il porté cette cause en appel?

    RépondreEffacer

L'équipe du Blogue vous encourage à partager avec nous et nos lecteurs vos commentaires et impressions afin d'alimenter les discussions sur le Blogue. Par ailleurs, prenez note du fait qu'aucun commentaire ne sera publié avant d'avoir été approuvé par un modérateur et que l'équipe du Blogue se réserve l'entière discrétion de ne pas publier tout commentaire jugé inapproprié.